The Road Not Taken

看了李开复的我的新公司:创新工场一文,发现我也曾经喜欢这首诗:

Robert Frost (1874–1963). Mountain Interval. 1920.

The Road Not Taken

TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

随便看看吧

那年今天:

2条留言 跳到评论框

  1. Berit
    发表于September 7, 2009 2:57 AM | 永久链接

    李开复想做的事,我想之前应该也会有很多人想过
    但是最后还是由他来做了,可能是因为只有他才能有那种资源和号召力

    [回复这条留言]

    azalea

    回复于September 7, 2009 3:13 AM

    恩 是呀 想比做容易多啦
    即使由李开复来做,我觉得还是挺困难的,国内那种创业环境。。

    [回复这条留言]

    Berit

    回复于September 7, 2009 3:19 AM

    被你一语道破了。。不过他能把CCTV都搞定-.-

    [回复这条留言]


    回复于September 10, 2009 12:50 AM

    财迷都很容易搞定

    [回复这条留言]

  2. vanvenj
    发表于September 8, 2009 8:15 AM | 永久链接

    Two roads diverged in a wood, and I—
    I took the one less traveled by,
    And that has made all the difference.
    这句话说的真好。

    [回复这条留言]

发表新留言

*
*